Импрессионизм

автор

Байрамова Лилия Энверовна


год издания  -  2008
место печати  -  Италия
формат  -  220х280
обложка  -  твердая обложка + суперобложка
страниц  -  552
иллюстраций -  900
ISBN  -  978-5-7793-1523-4
 
 






  


 

об авторе

Байрамова Лилия Энверовна окончила философский факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, там же аспирантуру. Преподавала историю религий и античную философию в лицее «Воробьевы горы». В 1991-1992 годах для Центрального радио делала цикл передач по истории античной философии. В 1993 году, победив во всероссийском конкурсе, получила грант фонда имени Д. Сороса на написание книги для школьников: «Очерки по античной философии: от Гераклита до Платона».
Является членом Московского Союза журналистов и Творческого Союза художников России и Международной федерации художников (секция искусствоведение). В течение последних пятнадцати лет активно работает в области изобразительного искусства: пишет статьи – более пятидесяти крупных статей о зарубежных и русских художниках, начиная с Брейгеля и Арчимбольдо и заканчивая Шишкиным и Дали, лауреат премии журнала «Смена» за серию статей в рубрике «Всемирная галерея», публикует статьи и интервью с лучшими современными художниками, обозревает художественные новости.
Автор многочисленных книг по искусству. В издательстве «Классика» был издан целый ряд ее книг: «Питер Брейгель», «Иван Шишкин», «Илья Репин», «Модильяни», «Карл Брюллов», «Микеланджело», «Василий Верещагин», «Михаил Нестеров», «Михаил Врубель». В качестве редактора-составителя и автора статей принимала участие в издании фундаментального подарочного альбома «Светочи русской культуры». С 2002 года сотрудничает с крупнейшим российским издательством «Белый город», специализирующимся на литературе по истории и искусству. Здесь вышли ее книги «Таир Салахов», «Дали», «Мане», «Писсарро», «Модильяни». «Ренуар», «Сислей», «Курбе», «Коро» и «Делакруа».
 
 

Импрессионисты принадлежат к числу наиболее любимых и популярных художников не только в нашей стране, но и во всем мире. Их картины – светлые, яркие, живые и темпераментные – запоминаются с самого детства и остаются с нами на всю нашу жизнь, так же, как и имена их создателей – Клода Моне, Ренуара, Дега, Эдуарда Мане, Писсарро и Сислея. История их жизни – драматической, трудной, но и полной яркой борьбы и событий – всегда читается как захватывающая хроника поединка между человеком и противостоящими ему обстоятельствами, между добром и злом, между преданностью истине и красоте и низкими, корыстными интересами, именно поэтому книги о художниках-импрессионистах всегда были и будут обречены на успех.

Особенность же и привлекательность данного издания состоит не столько в его полноте, хотя речь в нем идет не только о самых известных и популярных художниках, таких, как Клод Моне, Дега или Ренуар, но и о живописцах менее известных, но не менее замечательных – о Писсарро и Сислее, а вслед за ними и о Гюставе Кайботте, Берте Моризо, Мэри Кассат и многих, многих других, но и, прежде всего, в необычайном, лирическом подходе автора к описываемым историям и картинам. Ибо автор не только информирует читателя и размышляет с ним вместе о судьбах художников и искусства, но и вовлекает его в любование живописью и красотой, учит видеть и понимать поэзию живописи. Сам лирический, вдохновенный и поэтический текст этой книги настраивает читателей на бесконечное погружение в мир живописи, красоты и поэзии…

Авторы проекта поставили своей целью сделать максимально полное, удобное и иллюстрированное издание по истории импрессионизма. Весь текст разделен на 29 глав, в название которых для удобства читателей вынесено краткое содержание всех описываемых в ней событий. Каждая глава и все издание в целом снабжено максимальным количеством иллюстраций – и архивных, старинных фотографий, и полосных репродукций, и репродукций меньшего размера, так, чтобы едва ле ни каждый абзац книги был хорошо иллюстрирован. Кроме того, в этом объемистом томе представлены в невиданных дотоле полноте и объеме работы всех художников-импрессионистов, как первого, так и второго ряда, так что читатель, купивший это издание, составит максимально полное представление и о Ренуаре, и о Клоде Моне, и об Эдуарде Мане, и Дега, и о таких все еще малоизвестных, но великих художниках, как Писсарро и Сислей, Гюстав Кайботт, Берта Моризо, Мэри Кассат и многих других, включая Сезанна, Гогена, Сёра, Синьяка и Гийомена.

Для всех, кто любит искусство, и в особенности для людей интеллектуальных профессий. Для школьников, студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников, для гуманитарной и технической интеллигенции, а также для бизнесменов, служащих, дизайнеров, менеджеров, для всех, кто любит живопись и размышляет.

Лирический, красивый и поэтический текст о драматичной истории возникновения импрессионизма, о жизни, борениях, страданиях и преодолениях великих французских художников – Ренуара, Дега, Мане и Моне, Сислея и Писсарро, об их бессмертных творениях, которые все мы так любим с детства.



 

Предисловие

Каждый большой художник приходит в мир со своей особой идеей, со своими мыслями, настроением и ощущением жизни, которые свойственны только ему одному и по которым мы всегда безошибочно узнаем его среди сотен безликих, других. Рембрандт пришел в мир для того, чтобы приблизить нас к Тайне, чтобы дать почувствовать нам, что за всем, что есть в мире, будь то человеческое лицо или женское тело, скрывается великая и неслучайная мысль, промысел Божий, Пуссен научил нас грезить о величии мира, а меланхоличный Ватто – тосковать о его потерях, утратах.

Импрессионисты сделали больше, чем придумали новую мысль, сочинили новый образ или внушили нам определенное настроение, они создали искусство новой, индустриальной эпохи, эпохи, во многом перевернувшей европейскую жизнь и заставившей европейцев и жить, и думать по-новому. Художники-импрессионисты писали свои картины в те годы, когда рушилась многовековая монархия и возникало новое государство – республика, демократия, когда вчерашние подданные становились свободными гражданами, получавшими права, еще немыслимые полвека назад, когда религия, столетиями властвовавшая над умами людей, уходила в тень, уступая свое место науке и материалистическому, позитивистскому взгляду на вещи, когда фабрики и заводы теснили феодальные усадьбы и замки, когда появлялись новые профессии – инженеры, фотографы, машинисты, конструкторы, и когда, наконец, прежнюю знать сменяли новые люди – буржуа и трудящиеся, привносившие в повседневную жизнь свои вкусы, пристрастия и свои представления о красоте и прекрасном.

Жизнь менялась, стремительно вымывая все старое, уходящее и создавая на ходу непривычно новые и странные формы – новую психологию, мораль, новую действительность, другие ритмы и темпы. И эти революционные перемены, сдвиги в сознании и в тысячелетнем укладе людей нуждались и в осмыслении, и в понимании, и в новой эстетике. Импрессионисты были первыми, кто начал в живописи осмысление этой новой эпохи, кто научился вглядываться в современную жизнь и попытался угадать в ней главное, суть. Это было тем более сложно и трудно, что официальная академическая живопись жила еще старыми представлениями доиндустриальной эпохи, грезила классикой и мифологией и не только не могла ничего дать новым художникам, но и всячески препятствовала им в овладении новой реальностью.

Импрессионистам приходилось самим, на ходу, изобретать адекватные современности новые формы, придумывать новых героев, сюжеты, технику, стиль. Безусловно, они многое подглядели и заимствовали у своих старших товарищей и предшественников – Делакруа, Коро, Будена, Курбе, их научила многим приемам и современная им фотография, и японские великие графики, но искусство невозможно без этой опоры на традицию и опыт других, гораздо важнее, что она, эта небольшая группка отважных, за короткое время сумела создать искусство по-настоящему свежее, молодое, новаторское – искусство, давшее начало многим живописным поискам и смелым экспериментам начала ХХ века. Собственно, с импрессионизма и началась по-настоящему современная живопись.

Это импрессионисты первыми поняли и научили нас понимать, что новая индустриальная эра – это эпоха движения, динамики, скорости, и чтобы изобразить ее подвижность и скоротечность, нужно отказаться от статики классики и от классической светотени и изобрести новые формы – кинематографичность кадрирования, фотографические обрезы, смелые ракурсы, лаконизм, этюдность, бессюжетность и быстрый, хлесткий и якобы небрежный мазок.

Это они увидели, что современная жизнь переместилась из душных, темных гостиных на воздух, что городские люди тоскуют по солнцу, спорту, движению, и впустили в свою живопись и то, и другое, научившись писать на пленэре, изображать переливы света на предметах и фигурах людей, и переехали вместе с дачниками на быструю Сену, чтобы писать их яхты, лодки, их греблю, купанье и веселые завтраки.

Это они, эти скромные живописцы, впервые заметили, что промышленная революция бесцеремонно вторгается в мир, переделывая его и организуя по-своему и перенося центр жизни в город, в большой мегаполис, и отважно внесли в свою живопись изображение грубых железнодорожных мостов, паровозов, дымов, фабричных труб, шумных улиц, парижских бульваров, ночных городских огней и больших толп людей, населяющих город.

Это они, Клод Моне со товарищи, стали восторженными певцами не элиты, не знати, не недоступной аристократии, которую до сих пор воспевали придворные и салонные живописцы, а простого обыкновенного человека, буржуа и трудящегося, подметив, что в эпоху демократии именно они вышли на авансцену истории. И поэтому в картинах импрессионистов так много новых персонажей, сюжетов, героев: вместо холодных аристократок Винтерхальтера – веселые девушки из Мулен де ла Галетт Ренуара, вместо сценок из средневековой истории – болтающие проститутки и певички в парижских кафе, вместо античных героев и безупречных красавиц – труженицы-циркачки, изможденные балерины, прачки, крестьянки и усталые парижанки, причесывающиеся, вытирающиеся и моющиеся в тазу.

Одним словом, это они, импрессионисты, перенесли в свою живопись целый мир, возникающий и строящийся у них на глазах, – с его ритмами, темпом, с его быстротечностью, огнями больших городов, толпами праздных людей, с его индустрией, тяжелым трудом и жаждой праздника и наслаждений, мир, в котором и мы живем до сих пор. Но они не только сумели его воссоздать, попутно сочинив и новый стиль, и язык, и новую живопись, они сделали главное – приняли его в свое сердце с любовью, расцветив его невозможными, фантастичными красками и заполнив его своим восторгом и почти детской влюбленностью.

Не за эти ли влюбленность и приятие жизни – восторженное, детское, доверчивое и почти безоглядное – мы и любим этих французских художников? И не они ли и их сияющие, красочные картины возвращают нам так часто ускользающие любовь к людям и веру в то, что жизнь не так уж бессмысленна и безотрадна? Ведь именно она, эта горстка живых и отважных людей, осмелилась сказать миру, что жизнь прекрасна не потому, что в ней есть величие, тайна, крестные муки и подвиг, а потому, что ее освещают улыбка ребенка, летний полдень, отражение деревьев в воде и белизна женской кожи.

И пускай эта мысль кажется сегодня бесхитростной и наивной и ХХ век научил нас опасаться и цивилизации, и прогресса, и современного человека, но все равно, не является ли этот райский уголок, взлелеянный и возделанный французскими живописцами, той необходимой и жизненно важной отдушиной, той святой ложью, которая и позволяет нам всем выживать и двигаться дальше.

 

Содержание

Предисловие7
Глава I. Франция и Париж в эпоху импрессионизма11
Глава II. Ренуар, Базиль и Сислей. Студия Глейра. Моне, Буден, Йонкинд. Писсарро. Ранние годы и первые встречи.23
Глава III. Занятия в мастерской Глейра. Недовольство методами его обучения. Сезанн, его знакомство с Писсарро и группой Клода Моне. Берта Моризо45
Глава IV. Эдуард Мане, его юность, занятия в мастерской у Кутюра. Первые картины. «Музыка в Тюильри» и «Завтрак на траве»53
Глава V. Салон отверженных65
Глава VI. Эдгар Дега. Его ранние годы, поездки в Италию. Его портреты и исторические картины71
Глава VII. «Олимпия» Эдуарда Мане и скандал, связанный с ней, в Салоне 1865 года. Марины Мане, его натюрморты, «испанские» вещи. Поездка в Испанию. Флейтист81
Глава VIII. 1860-е годы: Барбизон и лес Фонтенбло. Ранние вещи Ренуара: «Диана-охотница» и «Одалиска». Успех Моне в Салоне 1865 года, его «Завтрак на траве». Парижские виды, «Женщины в саду» и «Терраса в Сент-Адрессе». Его отчаяние и бедность. Гражданский брак с Камиллой Донсьё93
Глава IX. 1860-е годы. Писсарро: его связь с Жюли Веллей, жизнь в Понтуазе, ранние работы, рождение первых детей. Сислей: его жизнь в семье, работа в лесу Фонтенбло, первые пейзажи, поездка с Ренуаром в Гавр и гражданский брак с Эжени Лекузек109
Глава X. Кафе Гербуа, «банда» Мане, его персональная выставка 1867 года. Жанровые картины Мане: «Завтрак в мастерской» и «Чтение». Его гражданский брак с Сюзанной Леенхоф. Эдгар Дега: его характер и отношение к пленэру. «Женский портрет» и «Оркестр Оперы»123
Глава XI. Художники в последние годы Второй империи. Рождение импрессионизма. Ренуар и Моне в Буживале, их «Лягушатники». Переезд Писсарро в Лувесьенн. Трудные обстоятельства жизни Сислея. Сезанн накануне Франко-прусской войны137
Глава XII. Франко-прусская война и ее последствия для художников147
Глава XIII. После войны. Мане и Дега. «Кружка пива» Мане, его портреты Берты Моризо и «Бал в опере». «Балетные» картины Дега, его поездка в Америку и картина «Контора по приему хлопка в Новом Орлеане»165
Глава XIV. Писсарро и Сислей – после войны. Жизнь Писсарро – сначала в Лувесьенне, затем в Понтуазе. Его «Дорога в Ровенкур», понтуазские пейзажи, «Заморозки», его совместная работа с молодыми художниками. Жизнь Сислея в Лувесьенне. Его лувесьеннские пейзажи183
Глава XV. После войны – Ренуар и Моне. Парижские виды Ренуара, его «Ложа». Жизнь Моне в Аржантёе. Его «Дикие маки» и аржантёйские виды215
Глава XVI. Первая выставка импрессионистов. Отель Друо237
Глава XVII. Аржантёй. «В лодке и Аржантёй» Эдуарда Мане. Отчаянное положение Клода Моне после Первой импрессионистической выставки263
Глава XVIII. Писсарро, Сислей и Ренуар в 1870-е годы. Жанровые картины Писсарро и его «Красные крыши». «Наводнение в Марли» Сислея. «Бал в Мулен де ла Галетт» Ренуара и его детские портреты269
Глава XIX. Вторая и Третья импрессионистические выставки. Гюстав Кайботт. Вокзалы Клода Моне. Берта Моризо. Парижские работы Дега: «Площадь Согласия», «В кафе» и «Песнь собаки»299
Глава XX. Писсарро и Сислей в 1870–1880-е годы. Бедственное положение Писсарро. Его «рынки». Жизнь Сислея в Море. Его пейзажи 1880-х годов337
Глава XXI. Эдуард Мане. Парижские картины. Болезнь. Смерть359
Глава XXII. Ренуар. Его портрет мадам Шарпанье, «Завтрак гребцов» и «Большие купальщицы»379
Глава XXIII. Клод Моне, Мэри Кассат, Поль Гоген и Дега. Четвертая выставка импрессионистов. «Улица Монторгёй» Моне и парижские кафе в работах Дега401
Глава XXIV. Смерть Камиллы Моне. Пятая, Шестая и Седьмая выставки импрессионистов415
Глава XXV. Поездки Моне в 1880-е годы: Бордигера, Бель-Иль-сюр-мер, Антиб. Балетные сюжеты Дега, его Прачки и обнаженные, его Таз437
Глава XXVI. Пуантилисты. Жорж Сёра и Поль Синьяк. Восьмая выставка импрессионистов. «Воскресная прогулка на острове Гранд-Жатт» Жоржа Сёра. Роман Золя «Творчество». Выставка в Америке467
Глава XXVII. Последние работы и годы жизни Писсарро, Ренуара, Сислея483
Глава XXVIII. Серии Моне: его «Стога», «Тополя» и «Руанский собор». Борьба за «Олимпию» Эдуарда Мане. Последние годы жизни Дега. Смерть Кайботта и его завещание. Смерть Берты Моризо и Сезанна513
Глава XXIX. Последние годы жизни Моне. Cад в Живерни. Его лондонская серия и поездка в Венецию. Работа над «Нимфеями». Слепота и смерть531
Указатель произведений546